Crédit: © Erlm La Marsa – mangeonsbien.com
Dans le cadre du « Saudi Feast Food Festival », le livre « Piments et compagnie » (Éditions Arabesques) de l’écrivaine et « foodie » (cuisinomane) tunisienne, Héla Msellati a été élu meilleur livre francophone de cuisine, lors de la cérémonie de remise des prix de la 29e édition des Gourmand World Cookbook Awards qui s’est déroulée, les 27 et 28 novembre 2023, à Riyad, en Arabie saoudite.
Le livre de Héla Msellati s’est classé premier respectivement devant:
- « Repas de fête » (Actes Sud Jeunesse – MFPCA) de Mira Pons et Amélie Fontaine, France
- « La Frite de Madame Mérigot » (Éditions 41) d’Henri-Daniel Wybaut, Suisse
- « C’est moi le chef » (Éditions CHU Sainte Justine – Université de Montréal) de Martine Fortier et Laurence Da Silva Décarie, Canada
- « Camembert » (Harmattan) d’Han Huynh, Vietnam
Dans cet ouvrage piquant, Héla Msellati nous invite à (re)découvrir et à déguster, en posture apéritive et les sens attentifs, notre cuisine multicolore et pluriculturelle.
Professeure des universités à l’Institut supérieur des langues de Tunis, la fille prodige du regretté Abdelmajid Msellati — grande figure de la radio tunisienne avec son inoubliable « Fiha goal », le célèbre indicatif de son émission dominicale « Riadha we nagham » (Sport et chanson) — nous plonge, à travers ses «Chroniques gourmandes de Méditerranée» et forcément de Tunisie, dans de savoureux petits récits aux allures de balades culinaires à travers les contrées de la Mare nostrum et son riche patrimoine gastronomique.
Ce concours international unique récompense les meilleurs ouvrages culinaires, émissions de TV et sites web de cuisine & du vin du monde.
Les objectifs des prix sont :
- Récompenser et honorer ceux qui « cuisinent avec des mots ».
- Aider les lecteurs et amateurs de gastronomie à trouver les meilleurs livres.
- Aider les éditeurs ayant des droits internationaux à traduire et distribuer leurs ouvrages.
- Aider les libraires à trouver et proposer au client les 50 meilleurs livres de cuisine et du vin de l’année.
- Permettre à des livres publiés dans le monde entier d’accéder aux marchés majeurs en langue anglaise, chinoise, allemande, espagnole ou française.
- Favoriser une tolérance enrichissante pour tous en augmentant la connaissance et le respect des différentes cultures culinaires.
Avec des publications venant de plus de 205 pays, cette compétition n’a aucun équivalent dans le monde.
Bravo Héla !